Джойс радостно приветствует королевских датчан

  • 16-11-2020
  • комментариев

Фестиваль цветов Бурнонвиля в Дженцано с Идой Преториус и Андреасом Каас. (Предоставлено И-Чун Ву)

Я никогда не пойму, почему некоторые люди, любящие балет, не любят Бурнонвиля, великого хореографа, создавшего стиль - и вселенную - в Дании XIX века. Он не кричащий, он не геройский, он явно старомоден, нежен и хрупок; но его деликатность требует техники стали. Не техника, которая побеждает в соревнованиях - ослепляющие фуэте, захватывающие прыжки, - а техника очаровательных мягких прыжков, изящных épaulement, элегантных корректировок. Техника улыбки, и в балете нет ничего прекраснее.

На прошлой неделе Royal Danes привезли в Joyce группу в основном молодых солистов и руководителей с программой Бурнонвиля. Праздник. Сохранились только восемь его вечерних балетов, а также ряд отрывков из других, но это больше, чем у любого другого раннего хореографа. Как если бы они были сохранены в янтаре - янтаре изолированности Датского Королевского балета и его гордости за свое наследие (и спорадического сопротивления).

Самая известная работа Бурнонвиля - его версия «Сильфиды», а также «Жизель» - типичный романтический балет. Несколько лет назад, когда вся труппа выступала в Нью-Йорке, «Сильфида» была триумфом, в отличие от более современных работ, которые нам не нужно было видеть и которые не понравились. На этот раз артистический менеджмент допустил грубую ошибку, представив на голой сцене лишь сжатую версию второго акта. Лишенный не только его сеттинга, но и его истории, он мог иметь мало смысла для аудитории, которая с ним не знакома. Что делал молодой Джеймс, преследуя неуловимую сильфиду в лесу? Почему старая ведьма Мэдж отомстила ему, отдав отравленный шарф, который ее погубил? Это как если бы вам дали сжатую версию второго акта Жизели, не зная, кем была эта мертвая девушка и почему неумолимые Вилисы вели Альбрехта к гибели. Это называется не давать публике передохнуть.

И это особенно беспокоит «Сильфиду», потому что, как обычно в случае с Бурнонвилем, подтекстом является важность сообщества: Джеймс отворачивается от своего человеческого положения (и своей будущей невесты), чтобы следовать за спрайтом; Сильфида присоединяется к человеку, покидая свой мир сильфидов. Они оба нарушают правила сообщества и умирают от этого. Эта усеченная версия, отсутствующая в обоих сообществах, не имеет никакого подтекста, никакого смысла, ничего, кроме (очень) красивого танца и авторитетного исполнения Мэдж известной Сореллой Энглунд.

К счастью, все остальное в программе было праздником жизни, человечности - в Бурнонвиле человечество всегда является героем - выраженным не через сюжет, а через стиль и детали его хореографии: жизнерадостность, легкость, эйфорию движения. Pas de Deux из Фестиваля цветов в Дженцано исполняется по всему миру, но нигде с очаровательной осанкой блондинки, хорошенькой Иды Преториус, с ее изящными ступнями и очаровательным наклоном головы, и Андреаса Кааса, мальчишеского, но мужественного, с очаровательным чудесная копна волос и весь пыл, на который девушка могла надеяться в своем ближнем. Я бы хотел увидеть их в Коппелии.

Кульминацией программы стал грандиозный третий акт «Неаполя», празднование свадьбы героя и героини после того, как они пережили все опасности сюжета. Волны танцоров ловко проносятся вперед от группы в дуэтах, трио, соло, гребя в великолепной тарантелле, яркой с бубнами, хлопками в ладоши и улыбками вокруг. Это танец как радость - нужно умереть, чтобы не волноваться и не волноваться.

Чейз Джонси в роли Китри в опере "Дон Кихот" Троцкого (Предоставлено Костасом Какарукас)

Временами за последние 50 лет датчане, казалось, хотели отделиться от Бурнонвиля, по понятным причинам надеясь продвинуться вперед в 20-е и 21-е века. Теперь они, кажется, признают, что, нравится вам это или нет, он - их главный актив и самая желанная визитная карточка. (То же самое произошло в британском Королевском балете, когда Эштон вернулся в свое собственное.) Бурнонвиль, Петипа, Эштон, Баланчин - величайших хореографов нельзя отрицать.

Также недавно среди нас: Trocks. (Хорошо, сторонники: Les Ballets Trockadero de Monte Carlo.) Я уже скучаю по ним. Что ж, я не очень скучаю по старым основным продуктам - излишне шутливым «Лебединому озеру», «Умирающему лебедю» и «ChopEniana» [так в оригинале], хотя «Go for Barocco», дьявольски умный посыл Питера Анастоса Концерта Барокко Баланчина, всегда будет развлекать, потому что это основанный на любовном восприятии оригинала, а не на вставках в него фарса.

В этом году Trocks принесла нам новую реставрацию XIX века, La Naïade et le Pêcheur, более интересную как взгляд на знаменитого боевого коня Перро / Петипа, чем как живой балет. (Если вы хотите, чтобы нимфа играла с ее тенью, выберите «Ундину» Эштона.) Пародия на Каннингема «Образцы в космосе» остается бессмысленной - в ней нет ничего, кроме шуток о музыке Джона Кейджа. Но исполнение Еленой Куниковой Па де Шесть из Эсмеральды (по роману «Горбун из Собора Парижской Богоматери») приятно наводит на размышления о оригинале, даже если в нем отсутствует знаменитая коза.

Триумфом сезона стала веселая версия «Петипа / Горского Дон Кихота». Слишком много шуток от матери трактирщика Китри, но в остальном это триумф любящего почтения. Однако окончательным триумфом стало исполнение Чейза Джонси - под его псевдонимом Якатарина Вербосович - в роли Китри, «самой красивой девушки в деревне». И она (он) действительно была одной из самых красивых девушек, которых я видел на сцене за долгое время. Почти невозможно поверить, что здесь был мужчина в костюме, в то время как лучшие из других блестящих парней Trocks всегда явно и гордо являются мужчинами под пачкой.

Еще более удивительными были великолепные танцы Джонси, все особенности Китри - высокие удары, трепещущий веер, жете, фуэте - в идеальном и приятном порядке. Он был просто одним из лучших Китрис, которых я видел за последние годы; по крайней мере, две недавно ушедшие балерины ABT даже близко не подошли. Руководство Trocks хорошо знает, когда видит один - Якатарина была запланированной Китри на все 10 выступлений Don Q.

И спасибо, Трокс, за следующую программную заметку: «По экономическим причинам [Дон Кихот и Санчо Панса] были устранены. Вы можете, если хотите, представить себе аристократического бродягу и его постоянного спутника ... бесцельно блуждающих и мешающих всем, что в большинстве версий - это все, что они в любом случае делают ».

комментариев

Добавить комментарий